Barátságtalanok, vagy csendesek és tisztelettudóak a japán utasok?
Az Expedia utazási szolgáltató japán részlege nemrégiben készített egy felmérést, melyben a világ 23 országából összesen 18.237 utast kérdeztek meg utazási stílusukról. Különösen arra voltak kíváncsiak, hogy az út alatt, a repülőn mellettük ülő utasokkal szóba elegyednek-e. Eszerint az indiaiak a legbeszédesebb, 60%-uk szívesen beszélget a mellette ülő idegenekkel. Őket követik a mexikóiak (59%), a brazilok (51%) és a thaiok (47%). Japán a lista végén kullog, a maga 15%-os arányával, de a kínai utasoknak is csupán 24%-a kezd beszélgetésbe. Náluk kicsivel magasabb arányban társalognak a németek (26%), az ausztrálok (27%), illetve a koreaiak (28%).
Ami azt illeti, a japánok igen csekély mértékű interakciót mutatnak utastársaikkal: míg az ausztrálok fele felajánlaná segítségét a csomag ülések feletti tárolóba helyezésénél, a japánok mindössze 24% -a nyújtana segítő kezet. Az utazók nem mutattak nagy hajlandóságot arra vonatkozóan, hogy a gépen utazási tippeket adjanak a többieknek: az indiai utasok 38%-a adna javaslatot a mellette ülőnek, a japánoknak azonban 3%-a lenne segítőkész ilyen tekintetben. A kérdőív arra is kitért, hogy feladnák-e helyüket a biztonsági ellenőrzésnél egy olyan javára, aki siet, hogy elérje a gépét. A brazilok 31%-a lenne segítőkész, a japánok pusztán 5%-a.
Az alacsony hajlandóság nem jelenti, hogy a japán emberek mogorvák vagy barátságtalanok lennének, mindössze kultúrájuk eltérő. Hiszen Japánban mindig is kiemelten fontos volt, hogy ne zavarjanak másokat, így a legtöbb utas inkább nem kezdeményez beszélgetést, nehogy a mellette ülőt megzavarja. Emellett persze az a kulturális tényező is szerepet játszik, miszerint Japánban alapból nem szokás a tömegközlekedési eszközökön beszélgetni, a hosszú repülőutakon pedig sokan inkább kikapcsolódnának vagy aludnának a beszélgetés helyett.
A nyelvi kérdés sem utolsó szempont: a felmérésben megfigyelték, hogy olyan országok mutattak magasabb hajlandóságot, ahol az angol anyanyelvnek számít, (pl. Ausztrália) vagy ahol szélesebb körben beszélik (pl. India). Az Expedia felmérése arra is rávilágított, hogy legyen szó nemzetközi vagy belföldi utazókról, az esélye annak, hogy egy adott utas beszél angolul, sokkal magasabb, mint hogy tud japánul. Tehát közös nyelv hiányában, a japánok inkább elkerülik a társalgást, és mivel nem tudják kifejezni segítő szándékukat sem a poggyászoknál, inkább a háttérben maradnak.
Mi az oka annak, hogy a japánok nem adják át a helyüket a sorban? Két magyarázata is lehet: egyrészt nyelvi-, másrészt társadalmi okokra vezethető vissza. Sok japán nem érzi magában a kellő bátorságot, hogy megszólítson egy vadidegent, másrészt japán egy kimondottan szabálykövető ország. Emellett a jólszervezettség is jellemző, így a biztonsági ellenőrzésre is igaz, hogy nagyon hatékonyan végzik a munkájukat. Az utasok emiatt nem feltételezik, hogy a helyük feladása túl nagy különbséget jelentene időben utastársuknak, hiszen sietség nélkül is gyorsan át lehet jutni.
Természetesen mindig találkozhatunk kivételekkel, de a statisztika szerint arra van a legnagyobb esélyünk, hogy a mellettünk ülő japán utas nem kezd velünk társalgásba.
Forrás: SoraNews24